Vraag
Stel je vraag:
Geef antwoord
Doe mee en antwoord

Hoe zeg je in het Engels: "Ik wil het goedmaken." of "Ik wil het rechtzetten."?

5 maanden geleden | gesloten | gesteld via iPhone |
Yiouka
Yiouka (295)

Ik krijg alleen maar letterlijke vertalingen bij vertaalmachines. (i want it straight etc.)

Klik hier om de 4 antwoorden te lezen.

4 Antwoorden

Sorteren op: Waardering· Datum
mobie1980
mobie1980 (2845)

I want to make it up to you
En
I want to set things straight

5 maanden geleden | beantwoord via iPhone
8 1  |  3 reacties

"I want to put it right" is ook een optie.
Of "I want to straighten things out".

5 maanden geleden
1 0  |  0 reacties

De beste vertaling is denk ik ‘I want to make amends’.

5 maanden geleden
0 0  |  0 reacties
jaaasmijnx

I wanna make it up to you

5 maanden geleden
2 7  |  3 reacties