Vraag
Stel je vraag:
Geef antwoord
Doe mee en antwoord

Hoe vertaal ik deze zin het beste naar het Engels?

1 jaar geleden | gesloten | deel via Facebook:
Chris871
Chris871 (876)

In de volgende zin, gaat het me om dit stuk:
‘voor een grotere zaak’


context:
‘Een held (mannelijk) of heldin (vrouwelijk) is een bestaand, fictief of historisch persoon die, wanneer geconfronteerd met gevaar en rampspoed of vanuit een zwakke positie, moed en de bereidheid tot zelfopoffering betoont voor een grotere zaak’

alvast bedankt

Klik hier om de 4 antwoorden te lezen.

4 Antwoorden

Sorteren op: Waardering· Datum
De vraagsteller koos dit antwoord als beste:

Bazorg
Bazorg (764)

for the greater good

1 jaar geleden
9 1  |  5 reacties
vnui1
vnui1 (5)

For a greater cause

1 jaar geleden | beantwoord via iPhone
3 1  |  2 reacties
sja78
sja78 (64)

for a bigger cause

1 jaar geleden
0 0  |  0 reacties
Eleo
Eleo (6783)

for a greater purpose..

1 jaar geleden
1 2  |  1 reactie