- Alle categorieën
- Computers & Internet
- Elektronica
- Entertainment & Muziek
- Eten & Drinken
- Financiën & Werk
- Huis & Tuin
- Kunst & Cultuur
- Maatschappij
- Persoon & Gezondheid
- Sport, Spel & Recreatie
- Vakantie & Reizen
- Vervoer
- Wetenschap
- GoeieVraag.nl
- Overig
Hoe vertaal je dit goed? "Rear toe-link failure...it can happen on tracked Elises with sticky tires"
Hoe vertaal je dit goed?
"Rear toe-link failure…it can happen on tracked Elises with sticky tires(A048’s / R888’s etc)...always advisable to upgrade them to prevent this from happening!"
http://www.youtube.com/all_comments?v=xA8FWYeipLk
Klik hier om de 2 antwoorden te lezen.2 Antwoorden
Het kapot gaan van de spoorstang aan de achterkant. Dit kan gebeuren bij Lotus Elise’s met sportbanden (banden van zacht rubber, typenummers A048’s / R888’s etc.) die op een racecircuit hebben gereden. (Het is) altijd aan te raden om ze te upgraden (een nieuwe versie te nemen) om te voorkomen dat dit gebeurt.
Achtertrekstang defect bij Lotus Elise met profielloze banden ... Verder kom ik niet ... sorry. Misschien dat iemand anders verder kan aanvullen?
Gerelateerde vragen
Stel vragen en deel jouw kennis met anderen. Een unieke kans om snel antwoord op die dringende vraag te krijgen.
-
06:21 jodokus52 beantwoordt:
Mijn dwerghamster bijt continue! Terug brengen naar de winkel of kan ik hem… -
06:08 arielz beantwoordt:
Mijn dwerghamster bijt continue! Terug brengen naar de winkel of kan ik hem… -
05:50 HeleneF vraagt:
Wordt er echt een kwart van de vragen door de moderatoren verwijderd?
