Vraag
Stel je vraag:
Geef antwoord
Doe mee en antwoord

Welk taalprogramma vertaalt de zinnen goed?

1 jaar geleden | gesloten | deel via Facebook:

Dus niet dat je hele kromme zinnen krijgt.

Trefwoorden


Klik hier om de 6 antwoorden te lezen.

6 Antwoorden

Sorteren op: Waardering· Datum
De vraagsteller koos dit antwoord als beste:

Ik merkte dat Google Translate de laatste tijd best wel goed Nederlandse zinnen kan vertalen naar Engelse, wat ik eerder niet vond. Hun vertaler is dus verbeterd.

Maar er blijven bepaalde zinsconstructies waarbij er toch verkeerde woorden gebruikt worden of waarbij woorden op de verkeerde plaats in de zin gezet worden. Het blijft lastig, een andere taal.

1 jaar geleden
0 0  |  0 reacties
anneliez
anneliez (15001)

omdat vertaalprogramma’s de eerste de beste vertaling van een woord gebruiken,krijg je kromme zinnen.
probeer maar eens een tekst uit het nederlandsnaar bv engels te vertalen, en dan weer terug naar het nederlands. Je weet niet wat je leest.
is een goede test voordat je je officiele tekst aan de vertaalmachine onderwerpt

1 jaar geleden
2 0  |  0 reacties
powerpop4

google translate vertaalt zinnen ook eigenlijk best wel goed. maar ik weet het niet zeker, want mijn engels is nog niet helemaal perfect.

1 jaar geleden
2 0  |  0 reacties

Echt goede translators zijn er nog niet.
Blijft altijd krom.

1 jaar geleden
3 1  |  1 reactie
Parii
Parii (39)

Babelfish is best goed. :)

1 jaar geleden | beantwoord via iPhone
0 3  |  2 reacties
boondock

babelfish

1 jaar geleden
0 3  |  1 reactie