Vraag
Stel je vraag:
Geef antwoord
Doe mee en antwoord

Is 'o ja' in het Engels ook gewoon 'o yes'?

11 maanden geleden | gesloten | deel via Facebook:
noAnswer
noAnswer (2948)

Als je bijvoorbeeld een antwoord op een vraag even niet meer weet en iemand vertelt die dan, dan zeg je meestal "o ja!". Maar als je een gesprek in het Engels hebt, zeg je dan ook "o yes!"? =P

Trefwoorden
o   oja  
Klik hier om de 7 antwoorden te lezen.

7 Antwoorden

Sorteren op: Waardering· Datum
McOlaf
McOlaf (769)

"Ah, I see"... is veel gebruikt…
"yeah, you’re right" net zo goed…

"O" wordt niet gebruikt in dit soort spreuken…

Hier in Schotland zeggen ze ook "Aye yer right! (Yes, you’re right)

Woon al 3 jaar in de UK.. vandaar :)

11 maanden geleden
6 0  |  9 reacties
Bizjou
Bizjou (463)

Oh yeah of aye zeggen ze veel

11 maanden geleden | beantwoord via iPhone
5 0  |  1 reactie
rjs88
rjs88 (1064)

Ik denk eerder: ‘ah yes’, of: ‘ofcourse it was’.
De ‘o’ is wat lastiger voor de ‘bekakte’ engelsen.

11 maanden geleden
4 2  |  12 reacties
Corsa66
Corsa66 (1041)

Really? xxxxxxxxxxx

11 maanden geleden
1 2  |  2 reacties
Doppie4
Doppie4 (452)

Je zegt geen "o yes". Ofcource kan wel.

11 maanden geleden | beantwoord via iPhone
0 1  |  0 reacties

"Yes, of course." is meest gebruikelijk.
Oh yes wordt gebruikt voor ‘jazeker wel!’

11 maanden geleden
0 2  |  0 reacties
Conan
Conan (8112)

Oh yes, you can.

Oh yes, kan soms best.

11 maanden geleden
0 3  |  0 reacties